
寒假快乐《安琪拉之歌(aquaria)》简体中文语音汉化v1.0正式 下载
游戏名称:寒假快乐《安琪拉之歌(aquaria)》简体中文语音汉化v1.0正式 游戏类别:未知/授权未知/电脑游戏bt下载 运行环境:win9x/nt/2000/xp/ 整理时间:2008-1-19 9:30:33 游戏大小:未知 游戏语言:选择语言 解压密码:没有密码 游戏介绍:见下面 ps:部分游戏图片多稍慢请耐心...... 游戏攻略:寒假快乐《安琪拉之歌(aquaria)》简体中文语音汉化v1.0正式 攻略 |



游戏名称:寒假快乐《安琪拉之歌(aquaria)》简体中文语音汉化v1.0正式 游戏类别:未知/授权未知/电脑游戏bt下载 运行环境:win9x/nt/2000/xp/ 整理时间:2008-1-19 9:30:33 游戏大小:未知 游戏语言:选择语言 解压密码:没有密码 游戏介绍:见下面 ps:部分游戏图片多稍慢请耐心...... 游戏攻略:寒假快乐《安琪拉之歌(aquaria)》简体中文语音汉化v1.0正式 攻略 |





“寒假快乐《安琪拉之歌(aquaria)》简体中文语音汉化v1.0正式 ”继1月1日《安琪拉之歌(aquaria)》测试补丁发布后,3dm工作室经过半个月的努力将补丁后续工作完成,其中包括取消了使用时间限制,并且加入专业语音汉化,使其成为国内首款剧情类游戏的语音汉化作品,且3dm工作室以后将在这个新领域进行更多的探索。另祝各位学生朋友们寒假快乐。
3dm工作室将在2008年更多的汉化一些经典游戏和独立游戏,减少对大作的汉化数量,其原因有三:
(1)大作的容量越来越巨大,配置要求越来越高,运行大作的成本也越来越高昂,而这些提升的仅仅是画面,在创新性和可玩性上往往让玩家失望,逐渐脱离一些主流玩家。
(2)独立游戏并无版权问题,由于其共享和非商业的特点,往往出自一些有爱的高水平玩家,其制作水平并不逊色于大作。
(3)某网站并不喜欢3dm在大作的汉化上再与他们冲突,并且由于某网站手段凶狠,使我们倍感恐慌,3dm工作室成员不希望再出现汉化《生化危机4》后,3dmgame遭受毁灭打击的类似事件。
汉化制作人员:
策划:不死鸟
程序:dogkarl
翻译:阿隆索 不死鸟 烂漫梧桐
美工:hp2002 不死鸟
检查润色:不死鸟 kingold
测试调试:不死鸟 dogkarl
配音人员:
配音机构:sos中毒社与3dm配音社
naija(奈珈): 飞天甜甜猪
mia(米亚): 不死鸟
creator(创造者): newtype2001
孩提时代的creator: 有琴霁月
eric(田螺) 有琴霁月
mithala(米萨拉): newtype2001
监督:newtype2001
后期:有琴霁月
附使用的背景音乐:
- ひぐらしのなく頃に解 original sound version
track02. 空の向こう
作曲:dai
-アルトネリコ -世界の絢わりで詩い綼ける少女 ost
disc2 track17.ささやき
作曲/編曲:中河健/阿知波大輔/土屋暁
-the vision of escaflowne - lovers only
track 20. the story of escaflowne ~ end title
作曲:菅野洋子
-灼眼のシャナ original sound track
track 05. - il se reunit au demon
作曲:大谷幸
感谢参与人员:magic小狼 田螺 kinomotosaku
特别感谢一些参加汉化但不知姓名的朋友
使用说明:
运行aquaria_3dm_setup.exe进行游戏安装,并指定安装目录,安装完毕运行aquaria_3dm.exe开启中文版游戏。
本版暂不支持1.03升级补丁。
声明:
本游戏的中文补丁仅供英语及英文游戏交流学习之用此游戏的商业版权归游戏发行公司所有,本工作组保留翻译文本与改造程序的所有权,保留一切解释权利。
本补丁已经经过3dm工作室多次测试,但是对您使用本补丁在罕见情况下可能引起的数据损坏或者丢失不承担任何责任。
本补丁允许任意传播,但请保留以上文件的完整性。进制任何人未经允许随意修改其中内容,进制用于任何商业用途,否则一切后果由该组织或个人承担。
本站及工作组成员不承担任何法律及连带责任。如果喜欢本游戏,请支持购买正版。
对游戏本身及汉化的内容有任何意见及建议,欢迎到3dm游戏论坛提出并讨论!地址:http://www.3dmgame.net
3dm工作室
2008.1.19
申明;3dm配音社团是新生的 所以对于招募的要求的门槛还是很低的 所以 欢迎无rpwt的人士的加入...........
我们刚起步没多久 目前 这部作品是首款 配音社团参与的作品。当然目前也算一种新的尝试。欢迎这方面的爱好者一起加入吧.
哎 就我个人负责的项目也是很多.......................................................................
题外话:
尝试游戏配音 一直是我的梦想之一
动画的配音之前尝试过 也是从骂声中 走出来的..........................................................
但是我们不怕被骂 只要敢做 就行了。
这是没办法 目前中国 都习惯了 原版配音
如日本的动画 美国的电影
突然听了 国语普通话的配音 老的有种很不习惯的感觉........................................................
和日本的称呼的比较
日本 中国
监督——导演
声优——配音人员
脚本——编剧
大致就这些了
以上全部职务的考核 审查等 相关联系人qq号码如下:
qq:83752687(xanadu) qq:17122416(ntlhs)



